"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
..... интересно, только я начинаю качать еще что-то, когда у меня *посчитала* еще 15 не просмотренных дорам?:-D Ну и еще 1 фильм на испанском в образовательных целях:lol:
Так вот, взгляд наткнулся на нечто с названием "Гимнастика, которая сделала из нас мужчин". Название уже интригует:-D И я, даже не смотря на свою привычку даже НЕ читать описания неизвестных мне до этого момента дорам, в которых переведена только 1 серия Эта привычка не распростаняется на то, что я долго и упорно жду и о чем знаю задолго до выхода:D В таких случаях мое любопытыво и желание увидеть кого-нибудь из прелестей пересиливает))
Так вот. Я увидела постер к дораме.... и у меня истерический смех:lol:

Хотя... все-таки же дорама про спортивную гимнастику:-D
Но каст... хмммм.....
Собственно каст
Даже захотелось их всех увидеть в обтягивающем трико:D
Описание....
Короче, меня заинтриговали:D Но я таки дождусь хотя бы еще пары серий) Вот мое мнение)

@темы: дорамы

Комментарии
30.05.2010 в 22:14

офигенная вещь *,,* а уж Коржик и юске неподражаемы)
кстати, а уже хоть на 1 серию есть руссаб?
30.05.2010 в 22:20

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Suguru-sama Таки есть! Иначе бы на торрентах не было)))
Переводит, что видно из постера Альянс)
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2986959
30.05.2010 в 22:39

о черт, это нужно будет посмотреть ))
30.05.2010 в 22:42

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Amoku Teiidae заинтересовали мальчики в обтягивающих белых костюмчиках?:-D
30.05.2010 в 22:43

А где онлайн смотреть знаешь? или название на японском?
Все равно с англ сабом смотреть буду...
30.05.2010 в 22:47

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Teo~ где он-лайн не знаю :gigi: Ты ж знаешь, я только в крайних ситуациях он-лайн смотрю)
А на счет названия, вот:
Гимнастика, которая сделала из нас мужчин /Tumbling
30.05.2010 в 22:48

Asami Kaito Окей... Спасибо)) Попробую найти сама тогда))
30.05.2010 в 22:49

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Teo~ та не за что:D Ммм, ну вот тот сайт, что ты мне тогда давала, там нет?
30.05.2010 в 22:49

Asami Kaito пасибки-пасибки!! а то я на японском смотрю, но хочется понимать))
а вообще еще интересно то, что они все трюки сами выполняют, там очень зрелищно)
30.05.2010 в 22:52

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Suguru-sama Очень?) Так, как только переведут побольше, точно смотреть буду:vict:
30.05.2010 в 22:56

Asami Kaito передачка была
читать дальше
да и я как-то переводил статью об их тренировках, они оказывается еще прошлой осенью для съемок начали заниматься
30.05.2010 в 22:56

Asami Kaito Я просто не знала названия не русского)) Есть)) Даже целых 5 серий переведено на англ))
30.05.2010 в 23:05

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Suguru-sama ВАУ *_* Они крутыыыы... Если они все такое выделывать в дораме будут, то это точно стоит смотреть!)
так, цель на будущее: не забыть=>скачать=>посмотреть)))
Teo~ От какие перспективы на вечер:D
30.05.2010 в 23:07

Asami Kaito Ага))) Жаль, что скоро спать ложится))
30.05.2010 в 23:08

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
это русское название такое огромное??? из скромного Tumbling сделали огромное предложение?
30.05.2010 в 23:10

Lady Inanna Великий и могучий русский))
30.05.2010 в 23:11

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Teo~ ну... завтра никто не отменял:D
Lady Inanna Как сказали переводчики, их сухой прямой перевод не устроил) Вот они и "перевели лозунг дорамы. Именно его и использовали. Ничего не появилось из головы."(с)
30.05.2010 в 23:14

Да, будет чем на работе заняться))
30.05.2010 в 23:14

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Asami Kaito ааа.... ясно) просто иногда интересны истоки того или иного названия... Потому как в данном случае - хоть убей не знаю, как нормально перевести этот Тамблинг - чтобы звучало красиво...

Teo~ нда... до сих пор помню правда, как в одном сериале фразу To give a lift перевели - дадим лифт. Угу. чтобы улететь с астероида, который вращается около чёрной дыры. :hmm:
30.05.2010 в 23:16

Lady Inanna :lol::lol::lol:
Я периодически поражаюсь гениальности наших переводчиков))
Правда иногда их хочется прибить...((
30.05.2010 в 23:24

Asami Kaito да там покруче в дораме будет я так чувствую)))
30.05.2010 в 23:34

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Teo~ ага) и такое пускают на телевизор... я в шоке была... :wow:
30.05.2010 в 23:40

Lady Inanna Ага... я бы тоже в шоке была...
Великий творческий перевод... убить его иногда хочется..
30.05.2010 в 23:45

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Teo~ ага))) иногда ошибка ясна даже тем, кто не знает английского. только совсем идиот не поймёт - что улететь с астероида на лифте - это сильно!
30.05.2010 в 23:50

Lady Inanna Ну тут принцип "лишь бы перевести"... (( Поэтому очень боюсь русских переводов, особенно фильмов.. особенно японских...((
30.05.2010 в 23:52

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Teo~ ну... и англ. сабы в дорамах иногда бывают настолько неправильными, что даже я могу сказать, в чём ошибка. тут раз на раз...
30.05.2010 в 23:58

Lady Inanna Как-то в англ я не так часто замечаю...
31.05.2010 в 00:07

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Teo~ да есть просто тип сабов англ., которые переведены с китайского. вот там - офигенный смысл))) иногда просто нет которого.
31.05.2010 в 00:14

Lady Inanna :lol::lol::lol: Мне наверное мало таких попадалось)))
Но что-то точно видела))
31.05.2010 в 00:26

заинтересовали мальчики в обтягивающих белых костюмчиках?
угу угу , особенно я посмотрела видео, такое пропустить нельзя