"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
*зевааааает*
Иногда я задумываюсь о том, что мне дала моя работа в Райфе.
Например, она научила меня, как не делать челодлань позу и не говорить "не тупите", даже когда человек напротив откровенно тупит. Даже если он это делает уже 40 минут.
Ну и заодно, если человек не понимает, значит, надо объяснить так, чтобы он понимал. На пальцах, нарисовав, приведя наглядные примеры. Пока человек не поймет окончательно.

На самом деле, я написала тут еще пару абзацев, но они попахивали то ли попыткой себя еще похвалить, то ли поныть, так что я решила, что оно тут не нужно :-D

Всем прекрасного воскресенья! ^^

читать дальше?)

@темы: просто день, VIXX

Комментарии
17.05.2015 в 15:34

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, и какая ситуация натолкнула тебя на подобные мысли в воскресенье с утра?)
17.05.2015 в 15:52

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, ...
Десятый вопрос на "А как тут/а что писать/а куда" в теме евента :lol:
В итоге сидела, делала фото-гид XD
17.05.2015 в 19:12

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, капец! оО Что там может быть непонятного?! оО
17.05.2015 в 20:28

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, ты не поверишь, но, оказывается, многое)
Так что я плюнула на все и написала фото-гид.
А потом еще отвечала на вопросы в личке)
...
А потом кореянка мне говорит "Но там же ничего сложного! И гид по регистрации у нас там лежит!.."
И вот что ответить?)
17.05.2015 в 20:40

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, скажи, что русские смотрят в книгу и видят фигу) xD
17.05.2015 в 20:43

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, э, нет, чувак, устоявшиеся выражения переводить - себе дороже)
17.05.2015 в 20:50

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, ну дословно) А вообще, должен быть перевод таких фраз, точно!
17.05.2015 в 22:00

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, скорее - должны быть местные эквиваленты этих устоявшихся выражений, которые мне еще и надо найти на англицком, чтобы точно не накосячить в ханыле... Нееее)))
17.05.2015 в 22:19

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, ладно, уговорила) Вы на каком языке общаетесь?! оО
17.05.2015 в 23:05

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, собственно, на англицком О_О Ну и еще она пишет фразы на корейском, учит)
18.05.2015 в 00:18

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, и перевода устойчивой фразы на английском ей будет не достаточно?
18.05.2015 в 00:21

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, аэ. Ну давай смотреть с другого конца. Возьми поговорку корейскую, переведи ее на англ и.. по пробуй пойми, о чем оно вообще О_о
Серьезно, я на шинхва-шоу, когда они угадывали поговорки, вообще не могла понять, что значит каждая конкретная поговорка, которую они называли XD
Ну кроме разве что поговорки про цыплят, которые один раз вылупляются)
18.05.2015 в 00:24

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, ладно, ибо аргументы!
18.05.2015 в 00:26

"Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз!" © Akanishi Jin [Рембо-нуна! © Донсен]
Anyuta Oresama, подожди, ты добивалась от меня именно их? Аргументов? :lol:
18.05.2015 в 00:34

Do what you like Love what you do 네 자신에게 물어봐 What you wanna do © 방용국
Asami Kaito, нет, но... Теперь ситуация прояснилась основательно)